甲胄吧 关注:4,984贴子:10,441
  • 2回复贴,共1

关于谬传很久的“拖泥遴”部件,文言文正确解释

只看楼主收藏回复


《翠微先生北征录》: 马军甲裙所以独用过膝三寸。步人则甲身腰圈、吊腿连成一片,名曰全装,而易为披带;马军则吊腿、拖泥遴作二段,名曰摘吊,而便于去取。
这个所谓被误称为“拖泥遴”的部件谬误已经流传好久了,实为没有理解文言文的真实含义的仓促解释
个人认为,“拖泥遴“这个奇怪的词,不是部件名称,而是形容词,从文言文分析:拖顾名思义,拖沓拖地;泥自然指泥水;遴,行路艰难也。——《说文》
拖泥遴的意思用现代白话就是拖沓泥水行路难,并非所谓部件名称 ,马军则把腿裙吊起、防止下马步行拖泥带水行走困难,与身甲分开,故作二段,“摘吊”才是其具体名称。


IP属地:上海1楼2022-05-25 09:15回复
    此前也有写过一篇,同解,断句有一处不同。《翠微先生北征录》: 马军甲裙所以独用过膝三寸。步人则甲身腰圈、吊腿连成一片,名曰全装,而易为披带;马军则吊腿拖泥,遴作二段,名曰摘吊,而便于去取。


    IP属地:江苏来自Android客户端2楼2023-08-24 08:05
    回复
      遴即选,加定语三思而选,谨慎之选


      IP属地:江苏来自Android客户端3楼2023-08-24 08:06
      回复