德国队吧 关注:795,124贴子:6,477,900

【短评】默克尔、车王、巴拉克……看看他们是怎么说的

只看楼主收藏回复

1LBD


IP属地:上海1楼2010-06-28 19:17回复


    2楼2010-06-28 19:17
    回复


      3楼2010-06-28 19:18
      回复
        求舒米的评价


        6楼2010-06-28 19:23
        回复
          要保持~!期待下场更精彩!!加油德国队~!!


          7楼2010-06-28 19:23
          回复
            德国队必胜!!!
            德国队必胜!!!
            德国队必胜!!!


            8楼2010-06-28 19:24
            回复
              Lukas Podolski: „Das war ein historischer Sieg! Wir haben eine Super-Leistung gezeigt. Und verdient gewonnen – auch in dieser Höhe. Gegen Serbien war ich im Tor-Abschluss etwas unglücklich, jetzt hatte ich das Glück. Jetzt haben wir genug Selbstbewusstsein für drei weitere Spiele.“
              波蒂:这是历史性的胜利!我们展示出了非凡的成就。纵然是这样高水平的比赛我们也令人信服地取得了胜利。在对阵塞尔维亚时我的射门缺乏一些运气,而现在这些运气回来了。对于未来的3场比赛我们有足够的自信。
              Bastian Schweinsteiger: „Ich bin sehr stolz auf diese Mannschaft. Über 90 Minuten haben wir sehr gut gespielt. Wir standen in der Defensive sehr sicher, haben taktisch geschickt gespielt und hatten nach vorne sehr gute Aktionen. Das Gegentor war blöd, das darf nicht passieren. Danach waren wir etwas leichtsinnig. Wir sind eine gute Mannschaft, die noch Luft nach oben hat.“
              小猪:我为我的球队感到无比的自豪。这90多分钟我们踢得非常好。我们的防守非常稳固,战术灵活而且前场的表现也很棒。我们失的那一球很糟糕,这本不该发生的。之后我们有一点过于放松。我们是一只很棒的球队,我们还有向上的势头。
              Manuel Neuer: „Ich habe mich in dem Moment voll auf den Ball konzentriert. Ich habe ihn mir sofort gepackt und wollte ihn nach vorne spielen. Damit der Schiedsrichter nicht merkt, dass der Ball drin war…“
              小新:当时我的注意力全在皮球上。我只是马上扑住它然后想要把它踢到前场。而裁判却没有注意到,球已经进了.....
              Arne Friedrich: „So einen guten Teamgeist haben wir noch nie gehabt, und ich bin schon acht Jahre in der Nationalmannschaft. Es ist völlig wurscht, wer jetzt kommt. Wir haben ein hartes Programm. Ein 4:1 gegen England erlebt man nicht alle Tage.“
              A弗:我在国家队待的8年来,我们还从未有过如此好的团队精神。下一个对手是谁一点也不重要。我们有过硬的组织。4:1赢下英格兰可不是人们每天都能经历的。
              Per Mertesacker: „Wir haben unsere Defensivqualitäten gut eingebracht und über unsere gefährlichen Stürmer erfolgreiche Konter gespielt. Wir haben das Vertrauen des Trainers und können uns auf dem Platz frei bewegen. Nach 1966 sieht man sich immer zweimal im Leben. Ich habe geahnt, dass der Ball drin ist, aber Manuel stand mir im Weg.“
              默特萨克:我们充分展现了我们的防守实力,我们的前锋极具威胁性而他们的反击也很奏效。我们信任我们的教练,在场上的移动也很灵活。1966年的历史重演,我当时猜想那个球是进了的,但是小新挡在我前面。
              


              IP属地:上海9楼2010-06-28 19:24
              回复
                前排,此贴必火~


                IP属地:天津11楼2010-06-28 19:27
                回复
                  杰拉德不愧为英格兰的队长,值得尊敬


                  12楼2010-06-28 19:27
                  回复
                    前排,此贴必火~


                    13楼2010-06-28 19:27
                    回复
                      我德威武~可爱的球员们~努力的球员们~


                      IP属地:河北14楼2010-06-28 19:27
                      回复
                        Bundeskanzlerin Angela Merkel: „Es war ein tolles Spiel und ein toller Sieg. Ich glaube, heute hat in den Beinen und in den Köpfen alles gestimmt, und dies hat zu einem wunderbaren Spiel geführt. Ich bin noch ganz bewegt. Der Mannschaft kann man nur gratulieren. Ich kann nur sagen: Weiter so.“
                        默克尔:精彩的比赛,精彩的胜利。我相信,这场不可思议的比赛让每个人从头到脚都热血沸腾。我现在还很激动。人们只能祝贺这支球队。我只能说:“继续加油”
                        Innenminister Thomas de Maizière: „Das war ein klarer, gut herausgespielter Sieg. Gut, dass es nicht auf das nicht gegebene Tor angekommen ist. Darüber können wir die nächsten 30 Jahre diskutieren. Jetzt geht es Schritt für Schritt weiter.“
                        内政部长Thomas de Maizière:这是一场明了的有含金量的胜利。还好那个漏判球没能决定比赛的胜负。关于这个球可以在未来30年里再讨论,而现在我们只要一步一步的前进。
                        Michael Schumacher: „Ich habe die zweite Halbzeit sehen können, und ich bin sehr glücklich über da sErgebnis. Die Art, wie die Jungs gespielt haben, war einfach klasse, so voller Motivation und Passion – was für ein starkes Spiel, Glückwunsch!“
                        车王舒马赫:我有幸看到了下半场,而且为比赛结果感到非常高兴。小伙子们的踢球方式简直太棒了,充满了激情与动力—--真是一场激烈的比赛,恭喜恭喜。
                        ARD-Experte Günter Netzer: „Trotz dieses Tores bin ich strikt gegen den Videobeweis. So schlimm das auch ist. Fußball ist Drama, Fußball ist nicht perfekt."
                        德国电视一台专家Günter Netzer:尽管是个漏判球,但我还是非常反对电视上一遍一遍的重放,这和漏判一样糟糕。足球本就是戏剧性的,足球从来不是完美的。
                        


                        IP属地:上海15楼2010-06-28 19:28
                        回复


                          16楼2010-06-28 19:29
                          回复
                            理智的人还是占多数的


                            IP属地:上海17楼2010-06-28 19:29
                            回复
                              哈哈 强贴先留名


                              18楼2010-06-28 19:30
                              回复