罗赫吧 关注:16,045贴子:131,298

【翻译】日落承诺

只看楼主收藏回复

原作者:Trish Tavor
分级:K+
语音:英语
配对:赫敏·格兰杰x罗恩·韦斯莱
字数:1710(单词)
发表时间:2015.5.7
本人英语不好,请大家多多包涵(*'▽'*)♪


IP属地:广西来自Android客户端1楼2022-11-09 12:49回复
    救命,,,怎么都被吞了


    IP属地:广西来自Android客户端4楼2022-11-09 12:52
    回复


      IP属地:广西来自Android客户端6楼2022-11-09 12:53
      回复


        IP属地:广西来自Android客户端7楼2022-11-09 12:54
        回复


          IP属地:广西来自Android客户端8楼2022-11-09 12:54
          回复


            IP属地:广西来自Android客户端9楼2022-11-09 12:55
            回复


              IP属地:广西来自Android客户端10楼2022-11-09 12:55
              回复


                IP属地:广西来自Android客户端11楼2022-11-09 12:55
                回复


                  IP属地:广西来自Android客户端12楼2022-11-09 12:56
                  回复
                    ————————————————END————————————


                    IP属地:广西来自Android客户端13楼2022-11-09 12:56
                    回复
                      害不得不讲,现在在阿度发文章可真不容易(感慨)
                      放些话在后面)
                      最近在fanfiction搜刮了好几篇文罗赫 不得不说最近磕得非常开心)在忙里偷闲的时候没有什么比磕西皮更快乐的!(握拳)
                      恩,如大家所见,我的英语很烂,翻译水平也很烂,,,(心虚)(爬走)不过看到的文章非常棒 也为了暖一下吧所以硬着头皮上了,,,习惯是自己先翻译一遍,然后再用翻译软件对照看看有什么疏漏(或者能翻译得更好的地方)再改改✓
                      文中有出现一些外国俚语的地方有贴出原文(虽然才一句(º﹃º))还有某些地方不太懂翻译会翻译得比较模糊。比如赫敏戒备得把书挡在身前的那一段最后一句原文是:there,it was out,part of it,at least.我当时看了好久都不太理解这个it指代的是书本还是其他什么东西,于是就翻译得比较朦朦胧胧了orz在此附上原文的一段,如果有大佬能够赐教真的不胜感激ヽ(゚∀゚)ノ
                      最后非常感谢看到最后的你,接下来有时间还会继续翻译其他的文章,我会不断努力提高自己的翻译水平der!


                      IP属地:广西来自Android客户端14楼2022-11-09 13:16
                      回复
                        咳 现在手机端进贴吧都要经过某缺德艺人的广告 真是晦气(* ̄m ̄)放个火盆给大家跨跨


                        IP属地:广西来自Android客户端16楼2022-11-09 13:18
                        回复
                          这都挨屏orz



                          IP属地:广西来自Android客户端17楼2022-11-09 14:50
                          回复
                            好甜好甜~


                            IP属地:四川来自Android客户端18楼2022-11-09 18:37
                            收起回复
                              感谢楼主的辛苦翻译!(๑>ڡ<)☆


                              IP属地:四川来自Android客户端19楼2022-11-09 18:38
                              回复