旧世界吧 关注:710贴子:4,224
  • 8回复贴,共1

有关翻译问题(蹲一个官方哥)

只看楼主收藏回复

听说贴吧有中文地区的官方哥,想问问本地化缺人手吗,可以帮忙,免费。
旧世界的中文翻译虽然大致上都能看懂,但有些错翻漏翻还是有点一眼难尽,比如那个神谕的效果我玩了200个小时的时候才反应过来啥意思。每次给人安利的时候,总有人说汉化不好玩起来会累,十分影响游戏推广。
我之前也做过别的汉化修正mod,现在游玩时间大概400个小时,也大概理解那些漏翻错翻的东西原意是啥,所以不知道官方哥能不能给民间汉化点机会


IP属地:湖南来自Android客户端1楼2022-12-15 15:41回复
    试试直接去游戏评论留言或者游戏论坛留言


    IP属地:黑龙江来自Android客户端2楼2022-12-15 19:14
    收起回复
      仿佛只有吧主在和官方发邮件沟通,11月那个翻译反馈贴,你可以翻一下,不知道有没有回信儿。坐等益德
      我所知的是3个渠道:邮件、steam讨论区、某个已经不能上的disXXXd
      我现在小反馈就直接去steam发了。最开始是去disXXXd,包括聊其它du游很方便,外国基佬玩旧世界的人还(相对)不少。现在不能上了就拉倒了。
      估计你发邮件就行,大概是support@mohawk还是啥啥
      翻译在上线的时候,看steam里说是只雇了一个人翻,所以效率可想而知。不过好像之前法语也翻得比较拉,外加这方面我也没那么Min gan,所以谈不上黑点吧。不过,比如人物“优点”翻成“力量”,这类无实际影响,但观感上容易差评的小瑕疵,拖了这么久也确实蠢
      话说cfc是不是那个外国文明论坛,我看老早,宗J家和商人家增强之前,外国佬还有用这些家玩单城挑战的


      IP属地:北京3楼2022-12-16 14:53
      回复
        (虽说跑题,但是再提一嘴:游戏内ESC那个反馈功能,这个是自动发送存档,所以报bug是最有效率的,不过我连不上,就拉倒了)


        IP属地:北京4楼2022-12-16 14:58
        回复
          我很久才知道战术家的作用


          IP属地:陕西来自Android客户端5楼2022-12-19 08:11
          回复
            支持。


            IP属地:陕西来自Android客户端6楼2023-01-24 12:00
            回复
              惊现蒲公英巨佬,看来汉化有希望了


              IP属地:北京来自Android客户端7楼2023-02-16 00:34
              回复
                我玩官方中文遇到不能理解的中文就切回英文看看到底是个啥 新手教程边学边练第三难度波斯开始有点意思了


                IP属地:海南来自iPhone客户端8楼2023-02-16 13:25
                回复