建议"小溪唇禄善堂"词条名修改为"下市小溪唇禄善堂″或"下市禄善堂"。
理由是:区政府文件用的是"下市禄善堂″【3】,市政府文件用的是"小湲唇禄善堂″【1】,市政府围龙屋保护用的是"下市禄善堂″。
可以说以都无原则性错误,"下市″是区域名如乡镇,"小溪唇"是村民小组。
近代(民国至今)通用名"下市禄善堂″,当地人包括禄善堂人都用此名【4】,全世界寄信至今也都用的是"下市禄善堂",市文物用的是现在的居民委员会和路名"小溪唇"。
(清及以前用的是"攀桂坊"见正文)【4】
为此建议采用"下市小溪唇禄善堂"或通用名"下市禄善堂″为本词条名。
请给予解锁修正。谢谢
参考资料见该词条,参考资料序号。