哪怕是汉化版本,结尾英文播报也没翻译,小时候英语稀烂,加上播报语速快,bgm声音大,听不清新闻讲的什么。上贴吧一搜竟然没搜到中译内容,现在英语依然稀烂,但总算摸出大概意思,和感兴趣的朋友分享下。
1.女主播:新闻一台已经证实一枚来源未知的核弹在曼哈顿南部离岸十到十五英里处引爆,估算这枚核弹释放了广岛原子弹约五倍的当量。
2.[雨声、警笛声]问:你有什么想说的吗?
答:噢,没,我认为,我只想告诉所有人我们是安全的,你知道,我们会没事的,你就这么透露吧。
3.问:指挥官,如果你不是海军陆战队员……?
答:我们尽我们所能了,他们冒着生命危险来就我们,我们欠他们的。
4.[警笛声]问:我有(人名)中士的观点要分享。中士,对于总统的感染状况,您有什么能透露给我们的?
答:从昨晚起,无事,病毒没有按既定的方式发作,不会再有真正的威胁了。
5.女记者:副总统(人名)已经来到平台上了,(这段听不清)发表声明。
[欢呼声、掌声]“纽约,经历了全世界全历史上第一次生化武器、核武器恐怖主义袭击,向全美武装力量男男女女们展示的是,纽约,依然挺立着!”[口哨、欢呼声、掌声]
“我们会找到那些对此事负责的家伙,我们会把他们从他们的藏身处拽出来,并且我们会让他们付出代价[小规模掌声、欢呼声],不论他们身在何时,不论他们身在何处,不论他们有什么武器,他们会学到最后一课,那就是美国不发动战争,美国结束战争![全场欢呼、掌声雷动]谢谢大家”
1.女主播:新闻一台已经证实一枚来源未知的核弹在曼哈顿南部离岸十到十五英里处引爆,估算这枚核弹释放了广岛原子弹约五倍的当量。
2.[雨声、警笛声]问:你有什么想说的吗?
答:噢,没,我认为,我只想告诉所有人我们是安全的,你知道,我们会没事的,你就这么透露吧。
3.问:指挥官,如果你不是海军陆战队员……?
答:我们尽我们所能了,他们冒着生命危险来就我们,我们欠他们的。
4.[警笛声]问:我有(人名)中士的观点要分享。中士,对于总统的感染状况,您有什么能透露给我们的?
答:从昨晚起,无事,病毒没有按既定的方式发作,不会再有真正的威胁了。
5.女记者:副总统(人名)已经来到平台上了,(这段听不清)发表声明。
[欢呼声、掌声]“纽约,经历了全世界全历史上第一次生化武器、核武器恐怖主义袭击,向全美武装力量男男女女们展示的是,纽约,依然挺立着!”[口哨、欢呼声、掌声]
“我们会找到那些对此事负责的家伙,我们会把他们从他们的藏身处拽出来,并且我们会让他们付出代价[小规模掌声、欢呼声],不论他们身在何时,不论他们身在何处,不论他们有什么武器,他们会学到最后一课,那就是美国不发动战争,美国结束战争![全场欢呼、掌声雷动]谢谢大家”