盗贼之海吧 关注:98,597贴子:903,522

盗(p)贼(y)之海外交/社交指北

只看楼主收藏回复

蹲贴吧良久,深刻感觉确实这个游戏并没有很完善的萌新攻略指南,感觉大家在海上和其他船船员或者匹配到的外国队友之间沟通交流上可能会存在一定障碍,那这个帖子尽量致力于帮助大家更好的在海上和其他人交流!而不是单机航海游戏!拥有一个更好的游戏体验
**警告***
本帖内容仅适用于vs队友+其他船的船员对方愿意交流的情况——如果看到挂着死神旗的船直接冲你过来或者其他在你停船时意义不明冲你过来的
+++++建议*立刻跑路*+++++
*p.s.哪怕对方愿意交流和结盟也要*时刻保持警惕*
*本帖内容主要包括:
1关于游戏一点碎碎念
2基础沟通方式方法
3常见社交情景处理方式
4外交常用词汇汇总(英语)+常见情景处理
5公海基础防身常识
6......
ps.由于人懒码字累以及部分内容需要配图,会在下面楼层中陆(duan)续更新,如果没有意外情况,预计1周内更新完毕有兴趣的友友可以关注帖子
烟花箱镇楼


IP属地:广东来自Android客户端1楼2023-07-14 12:16回复
    第一


    IP属地:河北来自Android客户端2楼2023-07-14 12:18
    回复
      1碎碎念
      先碎碎念完毕再跑路晚上晚会更新正文
      首先大家好这里1000h社交之海(?)玩家主打一个能动口不动手遇到过很多有意思的人一起公海赚大钱、同仇敌忾干架,也遭到过社会毒打守尸胖揍,但是依然没心没肺地保持对于社交/外交的热爱!
      首先这是一个自由度很高的游戏ww大家可以选择喜欢的游玩方式,不过固定内容虽然丰富但是当游戏时长很久之后多少会感觉有些呆板和有限———所以—至少是我认为——这个游戏一个很大的玩点。还是你在海上遇到的形形色色的其他的人作为一个过程驱动游戏,我享受打舵调帆的过程也享受与遇到的每一个人交流的过程
      当然,性格各异,玩法各异,本帖后文提供的内容和处理方式仅出于个人偏好,具体情况需要友友们依据自己想法和具体情况分析处理!∠(`ω´*)
      **
      图为公海联盟诅咒要塞,盟友为泰国+新加坡
      *拍手的憨憨就是万年懒得换衣服的我实力话唠打字超快*可以边在骷髅船上砍骷髅边扣字那种*


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2023-07-14 12:37
      收起回复
        老传奇照顾新传奇,船上见真章


        IP属地:河北来自Android客户端4楼2023-07-14 20:57
        回复


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2023-07-14 21:50
          回复
            2.1基础沟通方式/快捷语
            作为一个稍微有一些年头的游戏,贼海的快捷语发送系统还是非常的完善的。所以如果语言不通/距离比较远/没有打字时间的时候使用快捷语。
            pc端:长按E呼出快捷语轮盘,按住E过程中按Q/F可以切换其他快捷语轮盘。另外在你手上拿着不同东西或者在进行交互的过程中长按E后按C可以呼出交互/道具专用快捷语轮盘。快捷语是非常丰富好玩的!(楼主乐趣狂打*饶命!*)
            以及注意一些翻译问题中文轮盘中看到的漂亮!在英文面板里面是well played,嘲讽意味很少,遇到的老外发这个基本默认为夸夸就好了虽然很多国人会用这个嘲讽(
            PS在发送过一次快捷语后短按E键会直接发送上次发送过的快捷语。


            IP属地:广东来自Android客户端6楼2023-07-15 12:54
            回复
              2.2信号弹
              初始炮弹筒中一般每个炮弹筒会有一个红色信号弹一个白色信号弹。
              用大炮可以打出信号弹,信号弹在空中会维持闪光一段时间,基本足够对方船员看到。
              约定俗成是白色信号弹表示:友好/投降/不打
              红色信号弹为:挑衅/警告/开战
              但是具体情况具体分析如果对面不太清楚信号弹意义或者故意骗你过去..还是小心为上.
              ps 一般人放烟花是表示*和平*(但还是具体情况具体分析!)


              IP属地:广东来自Android客户端7楼2023-07-15 13:01
              回复
                谢谢姐姐匹配到我带我一起过任务 中途一直非常快乐 这游戏还是一起玩好玩 如果有机会希望还能跟姐姐一起游戏哈


                IP属地:浙江8楼2023-07-15 17:51
                收起回复
                  下次可以一起玩吗,玩了30个小时被打沉了快10次了


                  IP属地:安徽来自iPhone客户端9楼2023-07-15 17:55
                  收起回复
                    2.图 基础沟通方式快捷语轮盘举例




                    IP属地:广东来自Android客户端10楼2023-07-15 19:05
                    回复
                      *4.0 外交——文字系统简介
                      因为3在公海的情况确实很多我也不太清楚该怎么整理,所以决定还是先写比较干货的外交词汇。
                      首先稍微了解一下这个游戏界面的文字系统,老外如果是英语的游戏界面是在提示中看不到中文日语韩语等等的以及其他,同理,韩语/泰语/其他balabala语种界面也看不见中文。
                      但是特别的很神奇的,需要注意的是,繁体中文游戏界面看不到简体汉字(包括望远镜弹出提示的船名以及聊天框的打字!!)日语游戏界面看不见日语中没有的汉字(会以框框显示)...但是简体中文界面能看到日语+繁体中文
                      下附中文船名在英语游戏界面里面看到的东西……


                      IP属地:广东来自Android客户端11楼2023-07-15 20:03
                      收起回复
                        4.1.1外交常用词汇 船型&贸易公司
                        单帆sloop
                        双帆brigantine(大部分时候用brig)
                        多桅galleon
                        船员:crew
                        (印象特别深的刚刚玩游戏的时候贸易站遇到的老外问我what are your crew doing here 我没听明白这个crew)
                        特使:emissary
                        雅典娜财富 :Athena's fortune(一般athena即可)
                        商人联盟 merchant alliance
                        淘金者 gold hoarders
                        灵魂秘社 order of souls
                        死神之骨 reaper's bones(一般reaper即可)



                        IP属地:广东来自Android客户端12楼2023-07-15 20:33
                        回复
                          锚:anchor
                          绞盘:capstan
                          舵轮:helm
                          鱼叉:harpoon
                          帆:sail
                          船体:hull
                          桅杆:mast
                          储存箱:storage crate
                          物资:supply
                          木板:plank
                          炮弹:cannonball
                          美人鱼:mermaid
                          所有类型的宝物:loot
                          头骨:skull
                          宝箱:chest
                          火药桶:(powder)keg
                          贸易站:outpost
                          要塞:fortress
                          诅咒要塞:fort of the damned(fotd)
                          宝藏要塞:fort of fortune(fof)
                          圣坛:shrine
                          死神藏身处:reaper's hideout
                          红色龙卷风:ashen wind
                          船云:fleet cloud


                          IP属地:甘肃来自Android客户端13楼2023-07-16 08:38
                          收起回复
                            4.1.2 船上物品及交互
                            前辈帮忙补充了很多词汇,这里放一点交互如果有缺漏可以看看楼上前辈的贴以及欢迎补充。
                            锚:anchor
                            起锚:raise anchor
                            下锚 :lower anchor(或见过drop anchor的说法)
                            鱼叉:harpoon (在和英文母语的人交互的时候会有把poon当动词用的比如我见过poon me这种说法)
                            帆:sail
                            收帆:raise the sail(有说法用shorter the sail)
                            放帆:lower the sail
                            角度:angle
                            (这个很重要,比如没炮位可以说no angle,鱼叉勾不到同理。船帆需要捏帆的话可以做动词说:angle the sail)
                            桶(装东西的那种):barrel
                            舵轮:wheel(站在舵轮前面显示的是这个单词)
                            掌舵/开船:steer(drive 稍微外行点)
                            大炮:cannon
                            操控大炮:man the cannon
                            开炮:fire the cannon(fire开火 fire them 开炮打他们)
                            修船:(repair.非英语国家可能能有用fix
                            ————船上其他物件————
                            地图桌:map table
                            船长日志 the captain's logbook
                            灯笼:lantern
                            梯子:ladder
                            旗帜匣:(ship) flag box
                            插旗子:raise the flag
                            另外不同国家玩家可能有不同理解会出现其他一些表达,但是总之意思传达到即可欢迎补充。
                            附部分英文界面做参考








                            IP属地:广东来自Android客户端14楼2023-07-16 17:39
                            回复
                              好帖


                              IP属地:河北15楼2023-07-16 20:42
                              回复