宿命之环吧 关注:43,067贴子:861,278

给大家出道语文题,请从下列句子中找出比较违和的那个

只看楼主收藏回复

A.血天子扰乱地府,冥道人舍身入河。
B.天师敕封,镇鬼之神,吾名陈荼。
C.东海有仙山,上古已失落,其名为蓬莱。
D.河上飘来了源于蓬莱的尸体……


IP属地:浙江来自Android客户端1楼2023-10-26 10:58回复
    Nero琉璃、、KD天夜. . . 被楼主禁言,将不能再进行回复
    词穷咯,编不出来了


    IP属地:江苏来自iPhone客户端2楼2023-10-26 11:08
    回复
      河现浮尸,源出蓬莱


      IP属地:河北来自Android客户端3楼2023-10-26 11:13
      回复
        错误的,蓬莱被永暗之河吞了,所以河上飘来了蓬莱的尸体


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2023-10-26 11:14
        回复
          A和D


          IP属地:北京来自Android客户端6楼2023-10-26 12:11
          回复
            ABCD,主打一个出戏


            IP属地:四川来自Android客户端7楼2023-10-26 12:43
            回复
              主打一个缝合怪


              IP属地:北京来自Android客户端8楼2023-10-26 14:49
              回复
                C句最烂


                IP属地:湖北来自iPhone客户端9楼2023-10-26 15:11
                回复
                  c上古已失落半文不白的


                  IP属地:江苏来自Android客户端10楼2023-10-26 16:17
                  回复
                    先叠甲,仅代表个人观点
                    A血天子对冥道人,扰乱对舍身,但地府不对入河,不如改成血天子扰乱地府,冥道人身入暗河
                    B.天师敕封,镇鬼之神,吾名陈荼。翻译一下是(我是由)天师封赠(的)镇压鬼怪的神,我的名字是陈荼。这句话确实有古文的意思,但我总觉得怪怪的
                    C.东海有仙山,上古已失落,其名为蓬莱。这句要今不今,要古不古,读起来非常别扭
                    D.河上飘来了源于蓬莱的尸体。这句更不用说了,白话一句


                    IP属地:河北来自Android客户端12楼2023-10-26 16:43
                    收起回复
                      AC半文半白,最违和(而且感觉似乎有语病)
                      B像是动画片男主变身之后的亮场,虽然也怪怪的,但对类似的句子已经脱敏了。
                      D完美的现代白话,毫无违和感。


                      IP属地:北京来自Android客户端13楼2023-10-26 21:26
                      收起回复
                        前三句半文半白,最后一句纯白话


                        IP属地:北京来自Android客户端14楼2023-10-26 21:37
                        回复
                          这就是如今起点最快五星作品的文笔


                          IP属地:浙江来自Android客户端15楼2023-10-27 00:53
                          收起回复
                            血天子扰乱地府这个“扰乱”有一点点看着违和了,其实也还好。


                            IP属地:河南来自Android客户端16楼2023-10-27 08:07
                            回复
                              还是C最差


                              IP属地:内蒙古来自Android客户端17楼2023-10-27 10:47
                              回复