给你个好网站
http://www.etymonline.com词源的问题,我一两句话肯定说不清楚,建议自己查上述网站。
devil和demon比较相近,均来自神学概念(大概,不准确,我不是这个专业的)相信在一定程度上是混用的。但是一般来说,devil的“神格”更高一些,甚至从最初的用法上讲,devil就等同于satan("the Devil, a powerful spirit of evil otherwise known as Satan,"),代表“伪神(false god)”、“异教神(heathen god)”等等。而demon的“等级”要低一些,"supernatural agent or intelligence lower than a god, ministering spirit"之类的。
现代奇幻作品通常沿用此概念,通常设定devil的等级比demon要高。例如h3中,克里根上层多半都是devil(塞尔伦他老人家是半devil),而demon属于寻常魔鬼级别,如猪、鞭、猴等英雄,种族上都是demon。
fiend则不同,这个词的原意是“敌人”(Old English feond "enemy, foe, adversary,")。当然后来也引申到“人类的敌人("enemy of mankind,")”,也往恶魔上面靠了一些。所以也被用来形容魔鬼等。大体上和demon属于同一“等级”。
现代奇幻作品也基本沿用此概念,fiend用于泛指“魔”“怪”“恶鬼”之类的生物,并不怎么需要该生物和基督教有关联(相对devil和demon而言)。比如魔兽的地穴恶魔用的就是fiend这个词。