皇家守卫军吧 关注:78,246贴子:862,392
  • 12回复贴,共1

怎么感觉这次的翻译看起来怪怪的,铁皮龟不会用机翻了吧

只看楼主收藏回复




IP属地:广东来自Android客户端1楼2023-11-29 21:09回复
    四代从漫画剧情到防御塔技能再到人物骚话真的是全程构思 我去翻译都比这翻译的好,也就关卡介绍和英雄背景故事翻译的还行,要是上线后也还是这鬼翻译我直接用英文玩了


    IP属地:北京来自iPhone客户端3楼2023-11-29 23:08
    收起回复
      感觉是**外包


      IP属地:江苏来自Android客户端4楼2023-11-30 15:18
      回复
        不如让我去


        IP属地:天津5楼2023-11-30 15:39
        回复
          机翻太明显了,hammer竟然还是音译


          IP属地:辽宁来自Android客户端6楼2023-12-02 20:25
          回复
            就是机翻,而且还是意大利的一家工作室搞的汉化,debuff叠满了


            IP属地:安徽来自Android客户端7楼2024-01-17 00:38
            回复
              你觉得复仇之前翻译不怪吗?“我该消失啦”深藏功与名


              IP属地:江苏9楼2024-02-08 21:40
              收起回复
                这代翻译一堆构思。
                自行车--火箭
                时代之锤--世纪之锤
                国王--领主(不过我看了英文原文确实是king)
                汉默霍尔德--战锤要塞



                IP属地:浙江10楼2024-02-08 23:25
                回复