壮族吧 关注:21,656贴子:725,014
  • 15回复贴,共1

南宁地铁之“火车站站”

只看楼主收藏回复

1楼


IP属地:广西来自Android客户端1楼2024-01-19 09:48回复


    IP属地:广西来自Android客户端2楼2024-01-19 09:49
    收起回复


      IP属地:广西来自Android客户端3楼2024-01-19 09:49
      回复
        camh (站),h 调类(第六调类),和 vah (话)、dauh (道)、hauh (号)、nauh (闹)、diuh (调)、giuh (轿) 同属一个调类。
        这是老借词。可以用标准音读,也可以用红水河土语读,都是和原生词的 dah (河)、boh (父) meh (母)、manh (辣) 同一个声调。
        can (站),属第一调类,这是桂柳化的新借词(是“化”,不是“话”),只能用标准音读,不能用红水河土语读,用红水河土语来读是读不通的。
        壮语的第一调类,在红水河土语片(如南宁的马山、上林,河池的大化、都安,贺州的贺县、昭平,广东连山、怀集,湖南江华,等等)当中,普遍都是和汉普的第4调一样,比如 dai (死) 和汉普的 “ 带 ” 同音、ma (狗) 和汉普话的 “ 骂 ” 同音、van (甜) 和汉普的 “ 万 ” 同音、dou (门) 和汉普的 “ 豆 ” 同音 …… …… 所以,按红水河土语来读这个 can ,就是读作 sàn ( zàn ) 音,什么意思?根本读不通。只能用标准音来读,can 读作 sán ( zán )。


        IP属地:广西来自Android客户端4楼2024-01-19 10:22
        收起回复
          Hojcehcan (火车站) 是桂柳化的新借词。
          为什么说是桂柳“化”而不是桂柳“话”?
          因为这本来就不是真正的桂柳话,只是借用了桂柳话的声调而已。
          can (站) 读 sán 音,桂柳话的 “ 站 ” 读 zán 。
          Hoj(火)ceh(车)can(站),这个声母 c 相当于汉语拼音的 s 音。


          IP属地:广西来自Android客户端5楼2024-01-19 10:41
          收起回复


            IP属地:广西来自Android客户端6楼2024-01-19 10:42
            收起回复
              壮语:camh (车)站cifeiz(火车)
              夹汉壮语:camh (车)站 Hojceh (火车) can(站)
              壮语语法:camh (车)站cifeiz(火车)或者camh (车)站 Hojceh (火车)
              汉语语法: Hojceh (火车) can(站)
              夹汉语法:camh (车)站 Hojceh (火车) can(站)


              IP属地:广东7楼2024-01-19 21:26
              回复
                关于壮文的总结:
                一、 壮语原生词,可以用标准音读,也可以用红水河土语读。
                二、汉借词
                ① 老借词,可以用标准音读,也可以用红水河土语读,两者拼写是一致的。
                ② 新借词,只能按标准音的声调拼读,按红水河土语的声调拼读则不通。


                IP属地:广西来自Android客户端8楼2024-01-19 22:33
                回复