原文是“My host may have limits…but Taaia is only the house where I live”
如果只看前半句,确实直接理解为宿主使用凤凰可能会有些许限制。但结合前后文,似乎略有偏差。
后半句说的“塔亚只是我居住的房间”,追根溯源,其实还是来自于new x men时期,凤凰对x教授说的话“Jean is only the house where I live,Charles.”
而这个阶段的琴和Taaia有一个共性,就是他们的意识和凤凰的意识都是分开的。
如果只看前半句,确实直接理解为宿主使用凤凰可能会有些许限制。但结合前后文,似乎略有偏差。
后半句说的“塔亚只是我居住的房间”,追根溯源,其实还是来自于new x men时期,凤凰对x教授说的话“Jean is only the house where I live,Charles.”
而这个阶段的琴和Taaia有一个共性,就是他们的意识和凤凰的意识都是分开的。