乌克兰吧 关注:368,503贴子:11,899,226
  • 14回复贴,共1

发首反战歌曲

只看楼主收藏回复

发首反战歌曲,为失去亲人的家庭呜号!
Scarborough Fair翻译版
意译:邓文星
作曲:英国古代民歌
编曲:天涯一小鱼
演唱:天涯一小鱼
斯卡布罗那集市里
一花一草清香飘逸
那里有我的姑娘啊
那里有美丽的过去
你去那里带个消息
叫她找块虚无之地
等着我无尽的归期
等着我们曾经的美丽
你去那里带个消息
叫她织件玄幻衬衣
我们曾在山冈奔跑
我们曾在雪山嬉戏
她是我今生最爱的人
点点滴滴梦中想起
如今芳草叶尖的泪珠
悄悄滴在我的坟地
是战争带去了一切
带去了爱情和美丽
落叶纷飞 阴阳两异
姑娘啊你不要哭泣


IP属地:广西1楼2024-04-01 20:40回复
    http://5sing.kugou.com/fc/18156285.html


    IP属地:广西2楼2024-04-01 20:41
    回复
      支持的朋友,点个赞,回句话!


      IP属地:广西3楼2024-04-01 20:42
      回复
        戒杀放生吃素健康快乐!多行善积德好


        IP属地:福建来自Android客户端4楼2024-04-01 21:34
        收起回复
          拿战争来看热闹,是素质低下的表现。


          IP属地:广西来自Android客户端5楼2024-04-07 07:06
          回复
            这是一首可以免费下载的歌曲。


            IP属地:广西来自Android客户端6楼2024-04-07 22:51
            回复
              反战的意义更为深远!


              IP属地:广西7楼2024-04-14 08:02
              回复
                再发一首反战歌曲
                乌克兰战争
                作词:邓文星
                原曲:一个字的背叛
                和平自有和平的温暖
                战争自有战争的艰难
                国之恩怨如何去了断
                人心一个比一个贪婪
                餐桌前与人笑脸相见
                背过身去就有人放箭
                鱼儿与熊掌摆在面前
                一伸手就有人打了脸
                战与不战只是
                一个人的决断
                而谁偏偏还需要看看
                谁那张脸
                如今的天空四处飞弹
                而谁已经赚得盆满钵满
                战与不战只是
                一个人的决断
                如今后悔回不到从前
                凄凄惨惨
                满目山河已炸成碎片
                谁给百姓一个美丽家园
                这个还需要唱出来吗?


                IP属地:广西8楼2024-04-14 19:18
                收起回复
                  战争牺牲品------老百姓的孩子!司机及其周围一大帮人的子弟怎么还不上前线?你们知道他们在哪里吗?


                  IP属地:广西来自Android客户端9楼2024-04-22 08:57
                  回复
                    现在好战好斗的人太多了!犹其是本贴吧


                    IP属地:广西来自Android客户端11楼2024-05-06 06:29
                    回复
                      呼唤和平,其意义更为深远!


                      IP属地:广西来自Android客户端12楼2024-05-06 07:52
                      回复
                        又没有喜欢战争而又不敢上前线的。


                        IP属地:广西来自Android客户端13楼2024-05-07 11:27
                        回复