从今年开始,官微对学校的简称一律是“北交大”,而去年11月之前,官微对学校的简称一律是“北京交大”。这绝不是偶然
我认为不妥的地方在于
1. 悄没声地就改了简称,既不符合习惯,也不亲切,甚至“交大人”这个称号也改成了“北交大人”这种听起来像日语的称呼(北交sama?)
2. 二十年前改名要凸显的地域优势荡然无存
3. 如果是为改名造势,也说不过去。到底要改回“北方交通大学”还是改成“河北交通大学”最好给个说法,免得大家担心
4. 从来没听说兄弟院校自我矮化,简称“上交大”或“西交大”。我校还真是tmd出人意表啊
如果贴吧里有参与官微工作的,麻烦解释一下你们想干啥。如果有在校同学,请帮忙问问看他们到底想干啥
我认为不妥的地方在于
1. 悄没声地就改了简称,既不符合习惯,也不亲切,甚至“交大人”这个称号也改成了“北交大人”这种听起来像日语的称呼(北交sama?)
2. 二十年前改名要凸显的地域优势荡然无存
3. 如果是为改名造势,也说不过去。到底要改回“北方交通大学”还是改成“河北交通大学”最好给个说法,免得大家担心
4. 从来没听说兄弟院校自我矮化,简称“上交大”或“西交大”。我校还真是tmd出人意表啊
如果贴吧里有参与官微工作的,麻烦解释一下你们想干啥。如果有在校同学,请帮忙问问看他们到底想干啥