-
-
1748新人报道👾
-
0有没有笑话吧是对一个国产游戏的肯定
-
1686快来水快来水
-
1要说8090生人,这三个应该影响力更大吧
-
18
-
21既然游戏名称已经清楚地把美国叫「米国」而不是「アメリカ」,为什么宣传视频里还会有那么多美国地名全是用片假名音译的?比如「テキサス」这种? 按照游戏里的架空历史设定,日本怎么会屑于“自降身段”以英语为本整出那么一大堆片假名词呢?音译也要用汉字才对。 肯定没办法全部简写成「米」「英」「露」「仏」这种国名,但是最少应该有「夜露死苦」=「よろしく」这种效果。
-
120国内100w,日本30w,其他地区20w就算赢了
-
70
-
6
-
20
-
380快快开启聊天频道吧
-
94那个在总统山切腹+介错的场景按理来说非常的霓虹。 但是好多日本人看见了居然和完全不知道一样说什么火影,头砍下来了居然还被吓一跳。 提到Seppuku或者Harakiri的,数量极其少。 提到Kaishaku的,更是一个都没有。 是日本人的教育出了问题还是我看少了?
-
18这里面的梗,好多都是80-90年代出生的朋友的童年回忆。也可能只是并不存在的记忆,年纪大啦,记忆难免出现偏差。 95后的小伙伴们可能并不能真切理解本作的内涵,简单的把本作当做一个ARPG或者动作射击游戏来玩的话,对小伙伴们可能也是一种折磨。所以,搞个年龄限制吧?
-
3
-
18最近网络上因为新pv的放出,出现了很多如“钟果人很喜欢召和时代”“8090一代人从小热爱立本文化”等问题说法。 你听我说,其实很多人没有经过仔细思考就信了这种说法,不信你先冷静下,别急着反驳,找找哪来的依据再说。 先说第一条说法的问题,请你先记住一件事,“我们抵抗清冽也是在他们的召和时代”,光这件事,第一条说法的问题就很大,而且即使是80 90年代能看的立本动画也不多,因为“听不懂”,能看的只有进行过国语配音的小
-
32感觉几乎没有人提到这个事情啊。上次听猫老大的现场视频,提到这里有个翻译错误。因为一边骑车一边听的,没有仔细研究。 后来去看了中日两版PV。日语版里面字幕写的是6点半,但是配音念的的很清楚,是: 大統領閣下は毎日午後6時にアニメをご視聴になります。 那么问题来了,原本应该是6点还是6点半?其实我觉得6点更合理一些。小时候其实没有996,大家下班早,一般6点甚至更早就开始看动画片了。
-
3
-
20印度大不列颠物语
-
10
-
7我看解说的没有一个能说出是啥梗
-
27黑神话现在已经两三千万份了吧,昭和米国物语应该会达到两三百万吧?
-
53
-
1虽然有点偏题,但是在看完预告片后我第一反应就是想到了这两个游戏,因为这两个游戏也属于是发生在日本人刻板印象中的美国的故事,而我现在也有理由相信制作组应该也接触过这两个游戏的。 所以,大家有什么看法?
-
12
-
15
-
4
-
20
-
12不知道能不能在游戏里听到中岛美雪姨的歌
-
30一堆丧尸举着lgbt彩虹旗子到处游行,活蹦乱跳的。 虽然我觉得这样可能国外要爆。
-
1
-
2我知道其实就是搞笑。不过这个游戏要做续集也是昭和米国物语2,而不是其他大乱炖。因为童年就一个。并没有平行世界的童年。
-
48
-
19如上,楼主觉得做的好就是中国自己的 gta😋
-
12
-
13半夜,突然想起自己十几年前玩过一款游戏叫《公主的防线》。当时自己还是小孩子,还不懂联网游戏的各种道理。最后有一天游戏上不去了,我也不懂,慢慢地也就不记得这件事了。但是现在突然性质一上来,一搜,连着后面的《保卫妹纸》、《王女异闻录》也看到了,也知道了《宝石研物语》系列与其的共通点…… 之后我突然就哭了。我不知道哭的是什么。也许是感叹一个团队十年奋斗终成空,也许是缅怀我永远失去的童年记忆。但这时,“僵
-
17感觉我就是“活在过去出不来的人”……那些童年记忆狠狠地,不断地在攻击我啊……本来我就是几度怀旧的人,然后记忆力也好像有点特别,90年代末的那些事情现在看来就跟刚过去不久一样。 《红日》这首歌我童年时是没啥感觉的,日语原版更是那时候听不到。但是现在听起来就好像回到那个年代一样。(就好像很多大学时候别人一直在放的,还有更早时候大街上都在放的那些歌,虽然自己不是那么喜欢,但是现在回过头去听感觉会流泪……)
-
0
-
3据说有小日子为了等着游戏发售而停止自杀 制作人自己做梦都想不到这种结果
-
61水个贴
-
1都是类似恶搞武器,丧尸基本完全不可怕,无厘头的元素到处存在 哈哈
-
1B站,胜负师 本次主要是对一些热门问题做了解答: 1、开发进度 2、题材 3、战斗模式 4、地图 5、为什么没有宣发 等等问题。 制作人非常难绷的一句:玩家担忧开发组人员的精神状态,制作人看到这么多人关注,也很担忧玩家的精神状态
-
21黑猴负责文化输出,昭和米国物语负责文化强健 捏麻麻滴两年内能爽两波有种鬼子当街强上美国大兵的美
-
11
-
1