小马宝莉吧 关注:100,314贴子:3,372,139

PP向你说晚安 Pinkie Says Goodnight

取消只看楼主收藏回复

欢迎前来观看由萍琪派给大家带来的官方G4正剧画风的日常小故事。(接坑自小马友谊吧的晚安PP贴)


IP属地:河北来自Android客户端1楼2021-03-18 14:08回复
    接坑原贴链接在此:
    【翻譯】晚安,PP。(原文:pinkie_pie_says...
    (友谊吧那边太冷清了所以开个贴到这了)


    IP属地:河北来自Android客户端2楼2021-03-18 14:09
    回复
      这篇漫画原来是由译者“卡哇伊的馬鈴薯”翻译的,因为TA还负责翻译《萝莉女王历险记》漫画系列,可能是因为有点忙不过来,所以前段时间我就去接了这个坑继续翻译。(接坑翻译许可如下)


      IP属地:河北3楼2021-03-18 14:13
      回复
        开楼通行证:


        IP属地:河北4楼2021-03-18 14:15
        回复
          作者:MLP-Silver-Quill
          原作地址:https://www.derpibooru.org/tags/comic-colon-pinkie%2Bpie%2Bsays%2Bgoodnight?page=1&q=comic%3Apinkie+pie+says+goodnight(da站的原文地址可以去2楼的原贴地址查看)
          创作时间:2016年7月-至今
          P.S. fimtale的画廊那与这同步更新


          IP属地:河北5楼2021-03-18 14:19
          回复
            等我翻译到第九季道晚安总结那一张后就会开始在这接翻了(大家可以去前几楼我发原帖地址那帮原译者去顶顶


            IP属地:河北来自Android客户端9楼2021-03-20 15:40
            回复
              P122 第九季道晚安回顾(1)

              P.S. 这个道晚安章节的页码我是按fimtale上总结的作者发布张数来排列的(可以去fimtale画廊那详细查看


              IP属地:河北10楼2021-03-22 21:51
              回复
                P122 第九季道晚安回顾(3)


                IP属地:河北13楼2021-03-23 09:41
                回复
                  P122 第九季道晚安回顾(4)


                  IP属地:河北15楼2021-03-23 17:07
                  回复
                    P122 第九季道晚安回顾(2)


                    IP属地:河北来自Android客户端20楼2021-03-23 17:24
                    收起回复
                      P122 第九季道晚安回顾(5)


                      IP属地:河北21楼2021-03-23 17:28
                      回复
                        P123 Your Story(你们的故事)


                        IP属地:河北23楼2021-03-27 17:25
                        回复
                          P124 节日幽魂


                          IP属地:河北25楼2021-03-31 18:19
                          收起回复
                            P.S. 这一张的相关信息可以去正剧S09E20那瞅瞅去(懂的都懂


                            IP属地:河北26楼2021-03-31 18:21
                            回复
                              小剧透一下:自下张起将PP将结束日常篇开启大连续篇模式,尽请期待吧


                              IP属地:河北来自Android客户端27楼2021-04-02 14:17
                              回复