宝钗吧 关注:3,019贴子:411,679
  • 1回复贴,共1

关于张汝执的名与字

只看楼主收藏回复

关于张汝执的名与字
张汝执,字德徵,号潞村臞叟,清乾嘉时期浙江湖州潞村人,继脂砚斋之后系统评红第一人,也是程本《红楼梦》的最早评点者。张汝执评程甲本《红楼梦》之批语序言上的署名原写作“潞村臞叟张汝執”。“執”是“执”的旧体字。所以,一般认为这位潞村臞叟先生的姓名就是“张汝执”。但也有人认为署名原文当是“张汝埶”。“埶”是“艺(藝)”的异体字。如果此说成立的话,这位老先生的大名就该是“张汝艺”。那么,究竟是“张汝执(執)”,还是“张汝艺(埶)”?稍后再予以讨论。
再来看这位《红楼梦》评点者的字,在批语序言上钤有两方印章。其中第二方写作“悳徵”。其中,“徵”字去掉了双人旁,但仍然是“徵”的异体字。“悳”是“德”的异体字,也相当于“德”字去掉双人旁。故此,“悳徵”就是“德徵”。明代谢榛有诗名曰《张德徵汴中见访仆已过杞两不相值》。可知明代时就已经有个“张德徵”,与这位评点《红楼梦》的张德徵同名同姓,但并非同一人。足见,“德徵”也算是古人较为常用的字号之一。
关于“徵”字,《说文解字》的释义是:“召也。从微省,壬为徵。行於微而闻达者,即徵之。”“执(埶)”本意为捕罪人,又引申有主持、掌管之意,比如“执政”一词。《周礼·天官·小宰》亦有:“执邦之九贡、九赋、九式之贰,以均财节邦用。”“艺(埶)”本意是种植。《尚书》有曰:“我埶黍稷。”古人名与字通常是有一定联系的。既曰“德徵”,“行於微而闻达者,即徵之”,征召之后自然是要做官,要执其政,而不是继续种地。“汝执(執)”显然比“汝艺(埶)”更能与“德徵”之字相呼应。所以,这位张老先生的大名应该就是“张汝执(執)”,而非“张汝艺(埶)”。


IP属地:四川本楼含有高级字体1楼2021-05-12 08:31回复
    白雪梵音薛宝钗传(注释版)
    【标题诗】
    古鼎新烹凤髓香,那堪翠斝贮琼浆?
    莫言绮縠无风韵,试看金娃对玉郎!
    ——曹雪芹《金玉姻缘赞》
    任呼牛马从来乐,随分清高方可安。
    自古世情难意拟,淡妆浓抹有千般。
    ——立松轩《题戚序本石头记》
    【剧本说明】
    暮色沉沉的潇湘馆,病势垂危的黛玉将诗稿赠与宝钗,托她一辈子照护宝玉。危机重重的荣国府,刚刚嫁作人妇的宝钗苦苦周旋于丈夫、公婆、妯娌之间,忠心耿耿、步履维艰。贾府被抄,宝玉受诬下狱,好似晴空霹雳。宝钗毅然决然,深入暗无天日的黑牢,安慰、拯救丈夫,宛若无边苦海中的一位碾玉观音。运倒势败,大厦倾颓,昔日花团锦簇的玉堂金府,转眼化作绳床瓦灶的寒屋陋室。潦倒不通世务的贾宝玉,全靠薛宝钗勤苦于女红养活。共同的愤世思想、出世精神,让宝钗、宝玉在极其艰困的岁月中患难与共、鹣鲽情浓。宝钗腹中的小生命在悄悄孕育,手中的针黹活计正为她铺展开一片新天地。然而,更大的苦难厄运却又不期而至……彤云密布,白雪空茫。一向对宝钗敬爱有加、眷恋甚深的宝玉,却为何丢下姣妻、爱子,悬崖撒手而去?梵铃声中,酴醿梦香。见证了丈夫出家的终局,面对自己不得不孤独守节一世的悲苦命运,宝钗又为何依然是“虽离别亦能自安”,内心里充满了“睡足酴醿梦也香”的坦然和幸福?郑无极《白雪梵音薛宝钗传》首次以脂本宝钗为故事第一主角,严格依据脂评本对后三十回佚稿的提示进行撰稿,竭力还原曹雪芹原构思中宝钗的愤世出世形象,并以文学剧本的形式再现了脂评本《红楼梦》中宝钗引导宝玉出家的大结局。值得所有敬爱宝钗的红迷、钗迷一观。
    (配图:川剧《薛宝钗》,王玉梅 饰 薛宝钗)


    IP属地:四川本楼含有高级字体2楼2021-05-12 12:08
    回复