黑袍纠察队吧 关注:63,866贴子:584,389

homelander的翻译不应该是祖国人

只看楼主收藏回复

homelander:家园卫士


IP属地:广东来自Android客户端1楼2022-06-25 23:56回复
    starlight:闪亮


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2022-06-25 23:57
    收起回复
      deep:深


      IP属地:广东来自Android客户端4楼2022-06-25 23:57
      收起回复
        a-train: 高铁


        IP属地:广东来自Android客户端5楼2022-06-26 00:00
        收起回复
          meifu:妹夫


          IP属地:广东来自Android客户端6楼2022-06-26 00:01
          收起回复
            soldier boy: 兵男孩


            IP属地:广东来自Android客户端7楼2022-06-26 00:03
            收起回复
              这个单词里有卫士的意思吗?
              如果较真难道不是家园人?逗


              IP属地:湖北来自Android客户端8楼2022-06-26 00:05
              收起回复
                好的老乡人


                IP属地:广西来自Android客户端9楼2022-06-26 00:57
                回复
                  这个翻译更像超级英雄 难道ironman要翻译成钢铁男人吗


                  IP属地:福建来自iPhone客户端10楼2022-06-26 01:08
                  收起回复
                    你行你去汉化熟肉呗


                    IP属地:广西来自Android客户端11楼2022-06-26 01:25
                    回复
                      有翻译是护国超人


                      IP属地:上海来自Android客户端12楼2022-06-26 02:15
                      收起回复
                        翻译有三种境界,你想要哪种


                        IP属地:湖北来自Android客户端13楼2022-06-26 03:41
                        回复
                          祖国人就挺好,简洁,有力,而且联系到他做的事,也很嘲讽。
                          我最喜欢的是blacknoir翻成玄色,noir是法语的黑,繁中翻成黑侠。玄色听着就有忍者的感觉。


                          IP属地:辽宁来自Android客户端15楼2022-06-26 03:48
                          收起回复
                            老乡人,本地人


                            IP属地:江苏来自Android客户端16楼2022-06-26 08:02
                            回复
                              护国超人


                              IP属地:辽宁来自Android客户端17楼2022-06-26 10:19
                              回复