日语吧 关注:997,841贴子:19,141,512
  • 6回复贴,共1

大佬们,这是被动还是尊敬?

只看楼主收藏回复

森さんに休まれて困っている。
休まれて是被动吗?


IP属地:湖北来自Android客户端1楼2023-10-03 10:39回复
    被动表遭受了不好的事。
    尊敬得用森さんが不是に。


    IP属地:日本来自iPhone客户端2楼2023-10-03 10:44
    收起回复
      算是被動。但是主詞是我,被省略了。這裡用的是被動表示遭受不好的事情的用法。這個用法漢語當中沒有,但是日文當中表示遭受了不好的事情的時候,需要用被動態。翻譯可以這樣說「我因為森桑休假而苦惱」或者「我被森桑休假這件事情弄得很苦惱」。


      IP属地:美国来自iPhone客户端3楼2023-10-03 13:15
      回复
        被动受害
        被他休息正烦着呢。
        因为他休息,给我带来负面影响,可以用被动表示“就是被他害得我~”


        IP属地:广西来自iPhone客户端5楼2023-10-03 17:55
        回复
          受害被动


          IP属地:湖南来自Android客户端6楼2023-10-26 21:32
          回复