火炬之光2吧 关注:126,204贴子:1,925,573
  • 12回复贴,共1

你们觉得哪一种中文翻译更好?

取消只看楼主收藏回复

由于发现 「原生中文」 Mod,还存在一些问题,决定顺手修一下。


IP属地:广东1楼2023-12-11 08:04回复
    这个MOD换了个简体字体,导致官翻里面一些繁体字显示不出来。
    另外官方失落的宝库弄成了失落的宝库s


    IP属地:广东2楼2023-12-11 08:07
    回复
      官翻老喜欢把击中写成集中


      IP属地:广东3楼2023-12-11 08:25
      回复
        经过一番查看发现,原来原生中文Mod里面,作者偷懒批量替换了不少关键词,反而导致出现错误的本文


        IP属地:广东6楼2023-12-12 15:31
        回复
          顺便改回了英文原版的粗细不同的字体



          IP属地:广东7楼2023-12-14 14:45
          回复
            3DM里面有改,不过名字和官中不一样。自己顺手一改




            IP属地:广东8楼2023-12-14 16:19
            回复
              @b52lpp◎
              有没有什么技能描述稀烂需要改的吗


              IP属地:广东9楼2023-12-14 16:30
              收起回复
                部分名词变更:
                Fame/名声 >> 声望
                Minion/召唤兽 >> 召唤物
                Blindness/盲目 >> 致盲
                Silence/封魔 >> 沉默
                Interrupt/中断施法 >> 中断动作
                Shattered/击破/Break Enemy Shields/击破敌人的盾牌 >> 破盾
                Mace/钉头锤 >> 锤
                Greataxe/大斧 >> 巨斧
                Greathammer/大锤 >> 巨锤
                Greatsword/大剑 >> 巨剑
                Conveys/传输 >> 额外
                怒气积攒、怒气衰退


                IP属地:广东10楼2023-12-14 16:36
                收起回复
                  火焰之锤消耗1个怒气点增加两次砸击是什么意思


                  IP属地:广东11楼2023-12-14 17:10
                  收起回复
                    添加注释效果



                    IP属地:广东12楼2023-12-15 13:53
                    回复
                      可强化武器似乎是,词条打上就已经决定了强化完是什么属性了。
                      这个杀死数的变量命名,明显是某个词条的属性名。
                      也就是说可以从这里动手脚,实现提前知道强化完是什么词条。
                      <STRING>ORIGINAL:|cFFEAAA15Augmented Weapon:\n Kill 25 enemies to upgrade (<stat:killcount_any_25_tangle>/25 killed)
                      <STRING>TRANSLATION:|cFFEAAA15可强化武器:\n 杀死25名敌人来强化此武器(已杀死<stat:killcount_any_25_tangle>/25只)|u
                      <STRING>ORIGINAL:|cFFEAAA15Augmented Weapon:\n Kill 25 enemies to upgrade (<stat:killcount_any_25_turnalignment>/25 killed)
                      <STRING>TRANSLATION:|cFFEAAA15可强化武器:\n 杀死25名敌人来强化此武器(已杀死<stat:killcount_any_25_turnalignment>/25只)|u


                      IP属地:广东13楼2023-12-16 02:13
                      回复

                        漏翻的让我加上了。原来原始文本是英文单词后面带个空格。


                        IP属地:广东15楼2023-12-16 13:10
                        回复

                          由于声望标题的 传奇人生 和物品的 传奇的,是一样的英文文本。
                          由于 GLOBALS.DAT 和1代一样,部分原始英文文本无法修改。
                          所以只能选择将 传奇人生 改成 传奇的。用声望的4字词降级来换取,物品的描述正确。


                          IP属地:广东16楼2023-12-16 14:16
                          回复