Hello Seattle, I am a mountaineer In the hills and highlands 【哈罗西雅图,我是那在群山中勇敢攀登的登山者】 I fall asleep in hospital parking lots And awake in your House 【我在医院的停车场中入睡,却在你的小屋中醒来】
Hello Seattle, I am a manta ray Deep beneath the blue waves 【哈罗西雅图,我是那深藏在蓝色海浪之下的蝠鲼(类似巨翅飞鱼的生物)】 I’ll crawl the sandy bottom of Puget Sound And construct a summer home 【我在普吉特湾海底的沙地上缓缓匍匐着,然后建成一座仲夏之站】
Hello Seattle, I am the crescent moon Shining down on your face 【哈罗西雅图,我是那将温柔的月光洒在你脸庞上的新月】 I will disguise myself as a sleeping pill And descend inside of you 【我将化作一片安眠药,在漆黑的夜晚走进你的心,让你安心入睡】
Hello Seattle, I am a cold sea horse Feeling warm in your sand 【哈罗西雅图,我是一只冰冷的海马,却在你手中的细沙中感觉到真实的暖】 I sing about the tide and the ocean surf Rolling in the evening breeze 【我唱着潮汐与海浪的鸣奏曲,摇晃在傍晚微微拂过的暖风中】
Hello Seattle, I am an albatross On the docks and moored boats 【哈罗西雅图,我是在码头与靠岸的游船之间翱翔的信天翁】 I sail above your inlets and interstates Through the rain and open wind 【在狂风暴雨中经过你每一寸土地的上空】
Hello Seattle, I am an old lighthouse Throwing beams of bright light 【哈罗西雅图,我是一座古老的灯塔,发出明亮的光来为你照亮前路】 Red in the morning, blue in the evening sun Taking heed for everyone 【清晨被初升的太阳映红,傍晚与夕阳一起落入蓝色的海中,就这样,注视着你们】
Take me above your light 【带我一起飞向那灿烂的光】 Carry me through the night 【和我一起度过那无边的夜】 Hold me secure in flight 【与我安全地度过每次飞行】 Sing me to sleep tonight 【然后在你温柔的歌声中沉沉睡去,嗯,就在今晚】