霹雳布袋戏吧 关注:196,068贴子:3,575,484

回复:关于配音问题请到此处,不然会删哦亲~

只看楼主收藏回复









52楼2014-08-25 06:36
收起回复
    都配成早期的文艺片了,对现在的大陆太不了解了


    IP属地:江西来自手机贴吧53楼2014-08-25 16:31
    收起回复
      说实话国语配音还是前面的几部不错,反正我是不想听闽南语(听不懂),还我剑海录的配音团队


      54楼2014-08-25 17:33
      回复
        刚看了抢先片。。旁白君,加油啊。。。。


        来自Android客户端55楼2014-08-25 18:54
        回复
          这吧好和谐


          56楼2014-08-25 19:02
          回复
            妈的,还我原本的台湾国语,这个新版国语根本就是屌丝版本,听着都想扔电脑,哪有心情去看剧情啊,台湾霹雳怎么那么不负责啊,木偶剧其中一个精华就是配音方面,为什么霹雳有那么多粉丝,除了霹雳一直用心意外,配音这方面用得适当,但现在居然把配音换成了屌丝,怎么对得起我们大陆观众,希望霹雳国际能换回以往的国语配音,继续迈向最前方。


            来自iPhone客户端57楼2014-08-26 01:41
            收起回复
              看抢先篇,终于听到秦假仙的声音,山东话笑死我了。


              58楼2014-08-26 08:43
              收起回复
                霹雳侠影系列台版配音阵容有谁知道么?至少让我知道口白是谁,好想知道


                60楼2014-08-26 11:16
                收起回复
                  搞不懂为啥不满意时想着的是换回去 而不是现在的配音更进一步(话说现在的旁白感觉有点像是以前上学时听的语文朗读 缺少点气势)


                  IP属地:河南61楼2014-08-26 15:49
                  收起回复
                    本人一直喜欢闽南语


                    62楼2014-08-26 18:44
                    回复
                      国语和新国语。反正是霹雳戏迷都看得出来哪个更适合霹雳。
                      新国语摸着良心说,实在是太渣了,不是说声音。是说那种味道。明显就是没看过霹雳的。感情配的假的要命,两个字做作!!不是真爱,家门不幸啊!
                      我是彻底哭了。国语好不容易走上正轨配的好好的,旁白够霸气,虽然少了闽南语那种江湖味,但女性角色好歹也满足了我。哎适应适应,我就想搞清楚为毛要换!!?一个配音团队好好的为啥就要换呢?


                      IP属地:海南63楼2014-08-26 20:02
                      回复
                        最开始我也不能接受,不过慢慢会习惯过来,除了那么个别→_→(旁白)其他的听久了也还能接受,总不能因为配音而不看剧了吧。


                        来自Android客户端64楼2014-08-26 21:59
                        回复
                          其实我们都该尝试着去习惯现在的配音,将来也还会有其他版本的配音,爱霹雳,我们就要给他更多的空间,总不能几十年如一日的让同一个人去配音不是


                          来自Android客户端66楼2014-08-27 10:11
                          回复