半条命吧 关注:32,567贴子:550,678

给 大 家 讲 一 个 有 关 汉 化 的 故 事

只看楼主收藏回复

一楼祭天


IP属地:江苏1楼2021-03-26 17:37回复
    B站地址:
    ===================================
    https://www.bilibili.com/video/BV18b4y1Q7Qd/
    ===================================


    IP属地:江苏2楼2021-03-26 17:38
    回复
      刚刚看完视频


      IP属地:浙江来自Android客户端3楼2021-03-26 17:56
      收起回复


        IP属地:福建4楼2021-03-26 17:57
        回复


          IP属地:福建5楼2021-03-26 18:01
          收起回复


            IP属地:内蒙古6楼2021-03-26 19:17
            回复
              并不是认怂,我只是一开始或者是到现在也不想挑起争端,你问我怕BB吗?BB对我来说,没有任何威胁,我一点都不怕,相反,我还很期待他公布汉化补丁中的二十多个“低级错误”,这样反而更便于完善QY的汉化质量。我之所以不参与这一次汉化事件,只是不想让BM这款游戏被人因为汉化而讨厌,反感。因为我一旦参与,必定会死磕到底。
              -------------------------------------
              同时也感谢QY组里参与BM汉化的各位以及在BM官方汉化中贡献的每一位玩家。
              -------------------------------------
              以下是起源汉化组名单
              翻译 > 天游、电灯弗里曼、动员兵弗里曼、WeAthFolD、goodman3、冰箱君、Rumia、原子弹、祈雨、EZIOCAO、丹尼王、SamTheMarine
              技术 > 白兽、人渣桑
              校润 > 动员兵弗里曼、电灯弗里曼 、鸭王、dUStに、lolicoal、冰箱君
              测试 > 动员兵弗里曼、原子弹、Rumia、冰箱君
              感谢 > 天游、绿茶
              -------------------------------------


              IP属地:上海7楼2021-03-26 19:17
              收起回复
                三连了


                IP属地:内蒙古8楼2021-03-26 19:17
                回复
                  作为事件的亲历者, 或者说半吧开团的人, 我也来说句话吧. 现在回想起来这件事, 其实很淦的, 我也是天天泡 discord 的, 但是一直没关注那个 #translation-discussions 频道, 我一直都是在多人对战频道泡着. 当时也是以为这事就这么过去了, 结果 NM 这人在那里瞎搞. 我在撬棍组官方 discord 还算有点知名度, 当时应该认真对待这事, 把这个 BB 按下去的. 很淦, 只能说很淦, 一想到我以后还要打这游戏的对战和速通, 然后还要继续忍受这很淦的官方汉化, 就觉得更淦了.
                  ----
                  另外说一下我对官方的态度吧, 如果你玩这个游戏的速通的话, 你会发现官方很多次更新针对性极强, 比如一般玩家看不到的地方加上了空气墙, 而那个空气墙正好堵住了速通玩家的路线. 我们速通社区尝试联系过官方, 然而官方一直在搪塞我们, 最后我们除了找出更多的 bug 以及把官方某些回复做成 meme 之外也无能为力
                  ----
                  哦对了, 免得某些人说我偏袒起源汉化组, 那我在这里还是给起源汉化组挑个错吧, 就是打了起源汉化组的补丁之后游戏会变得更加容易崩溃了, 然后就是还有一些乱码等等的兼容性问题
                  等会, 游戏崩溃和兼容性问题不应该是由游戏官方来解决吗
                  没事了没事了, 那我就是偏袒起源汉化组了, 要是不爽的话可以来多人对战揍我一顿对吧


                  IP属地:湖北9楼2021-03-26 19:50
                  收起回复
                    三连力


                    IP属地:福建来自Android客户端11楼2021-03-27 00:32
                    收起回复
                      圆饼这是在暗示什么?暗示银子弹头解包是为了抄袭你们?他都在私下吐槽起源组某些组员搞的机翻错误了,作为一个翻译文本量快三万的翻译还会去绕远路润色你们的东西?
                      我本来想看两边都有熟人不说话了,但是你们搞这个罗生门也太搞笑了点吧?
                      要不要把完整证据放出来,让大家看看啊。不管是qq群聊截图,还是两边的翻译文本,我都看过了。
                      先说翻译文本,两边风格都不在一个次元,你跟我暗示他抄你们?就随便放出来两段就出现错翻,不要说你们翻译时放飞自我的口嗨了,我都能浮现出你直播的场景了。哦还有,在500行你们有一大段漏翻。
                      qq群聊图我就不发了,留点面子好吧。到底是谁威胁谁,还是谁被骚扰,你自己心里应该有数的呀。
                      还有吧友喜欢拿资历去说话的,不好意思银子弹头神秘独行侠不在乎这个的,真要拿资历说事你们还真不一定占上风奥。人家一个人快翻译3w字,不是为了逼逼赖赖和你们对线的。
                      我也尊重起源汉化组的无偿付出,但你非要搞这一套,不好意思我完全无法理解你这种行为。
                      最后点名某阿姨 奥,你就是罪魁祸首,没你这么做事的,本来相安无事,非得搞成这样对簿公堂。


                      IP属地:上海12楼2021-03-27 01:50
                      收起回复
                        人家汉化组长说了,自己破解汉化组补丁的原因就是
                        “我出于在痛苦译校过程中想找些乐子缓解压力的心理,也可能是出于被莫名嘲讽的不满吧,我总会打开起源汉化组的文本看一眼这些带歧义的句子,看看他们是怎么翻译的”
                        这种避重就轻的解释,我有什么好说的,祝他们好运吧


                        IP属地:江苏14楼2021-03-27 10:11
                        回复


                          IP属地:内蒙古15楼2021-03-27 10:35
                          回复


                            来自Android客户端16楼2021-03-27 10:49
                            收起回复
                              唉 都直接给硬点成破文本了
                              开麦了 我自裁罢


                              IP属地:广西17楼2021-03-27 10:53
                              收起回复