奥特曼吧 关注:1,006,596贴子:26,095,855

回复:北美特摄网站采访美版迪迦制片人约翰卡利什

只看楼主收藏回复

上面说的“她看起来像我的瑜伽教练”/“she looks like my yoga instructor”出自第一集,时光机里幽怜的样貌刚出现,丽娜说的就是这句


IP属地:辽宁85楼2023-12-14 19:44
回复

    整部配音给我一种“粗糙廉价的配音版哥斯拉电影”的感觉。令我想起自己小时候最爱看的,当然也是配音最烂的电影:《哥斯拉VS机械哥斯拉》。很显然,我在小时候就领会过跟4kids 配音作一样烂的作品了。而话又说回来,4kids既没有凸显出《迪迦奥特曼》原有的内涵,也没有将它很好地本土化。
    很明显,4kids想要把《迪迦奥特曼》做成下一个《超凡战队》或者《Big Bad Beetleborgs》。虽然结果是失败了,但我至少还能为他们曾经尝试做出一部非动画作品的配音喝彩一下。这绝对是一次失败的尝试,也是福克斯电视盒上播放的少数几部烂到没有做完配音的节目。也许现在这种结果才是最好的,因为我不认为4kids能做好后面剧集的配音。但不管怎样,它确实为我们后来所看到的那些无聊透顶的配音版奥特曼剧铺平了路,这些就是我想说的了。
    作者:jamestwriter


    IP属地:辽宁86楼2023-12-14 19:45
    收起回复
      IP属地:辽宁87楼2023-12-14 19:48
      回复
        之前互联网档案馆的相关链接被百度删了,我申请恢复也没成功,这回发图吧。做一个简单的补充。


        IP属地:辽宁88楼2023-12-17 16:21
        回复

          链接在此,这位bluebaron也是一直在寻找迪迦英配的完整资源,好几个网站都看着过他了,说真爱粉应该没啥问题吧


          IP属地:辽宁89楼2023-12-17 16:28
          回复
            上面图片的链接我贴不出来,不过是在lostmediawiki的讨论群组里的,在这上头搜Ultraman Tiga应该就可以。


            IP属地:辽宁90楼2023-12-17 16:35
            回复

              事实证明,当年还是有人看过美版迪迦并发表评论的,不过还是少,基本上等于没有。


              IP属地:辽宁91楼2023-12-24 18:43
              回复
                4kids Flashback在他们自己的油管频道上更新了从未上映过的迪迦英配大结局,有条件的可以去看看。我先给下载下来,前面8集刚整完就来新活了


                IP属地:辽宁92楼2024-03-06 18:54
                回复
                  维基百科上对4kids对引进作品做出改动的相关解释说明,来自配音演员,前4kids制作组成员,现音乐制作人埃里克斯图尔特(Eric Stuart)的解释

                  配音演员和4kids制作组人员,埃里克斯图尔特(宝可梦看的少不了解,游戏王配音海马濑人,迪迦奥特曼配音一些路人龙套)在2019年的加拿大Expo展会上,向来宾们解释了4kids的配音受到审查的原因。他对此解释称,美国文化中的一些标准会禁止某些不恰当的内容。比如枪支,性暗示,宗教暗示,提及或播出有关死亡,喝酒,抽烟和其他等被认为冒犯美国观众的情节内容。由专门的审核部门进行审查,而非制作公司本身,4kids会将配音后的台本和部分片段交给对应的播放部门,再由这些机构的领导对其进行审查。当审核完后,这些领导会告诉他们哪些内容需要被删掉或者替换成别的,像《海贼王/航海王》里山治抽的烟变成了棒棒糖,(改成棒棒糖后就成了山治名场面之一)或者将一个十字架造型的石头的宗教元素删除(做成普通石碑的样式)来让他们制作的配音版通过审核。他还表示,像4kids这种大公司如果不在电视上播放《宝可梦》,而是通过光碟店来卖盘,那整个系列就不会有今天这么热门且广受欢迎。(确实,当年环境还是电视受众面更广)
                  换句话说,如果他说的这些都属实,那迪迦奥特曼对应的审查机构应该是福克斯自家设立的,由福克斯审查后再决定更改和删除哪些内容。


                  IP属地:辽宁93楼2024-03-08 18:21
                  回复

                    埃里克斯图尔特同样在2016年的Metrocon漫展上解释了4kids配音的“美国化”原因。他说,这些编辑和改动是为了国际化。当像4kids这样的公司向买下日本动漫的版权后,不仅会做英语的配音,还会做很多其他国家对应的语言配音。因为4kids会用这种方式来将成片推广到别的国家,并给予当地相关的授权来配发动漫。而这些日本公司会主动提出一些要求,如更改片中出现的日本食物,删除日文内容等。因为他们希望自己的动漫能更容易向全球推广,并希望国际观众更容易与他们的片子产生兴趣。因此,当日本公司删除标志上的日语文字后,4kids则删除了涉及日语文字的场景部分,并将饭团等日本食品的名称改为甜甜圈等更国际化的名称,而只对部分出现日本食物的画面替换内容,因为改变动画的内容会增高制作成本,所以他们不得不在配音方面做大量改动。
                    2006年3月,美国保守派倡导组织,美国电视家长协会/美国家长电视媒体监督会(PTC)对儿童电视节目中的暴力行为出具了一份研究报告,声称4kids配音的《萨满王》对于儿童来说仍然过于暴力。


                    IP属地:辽宁94楼2024-03-08 18:25
                    收起回复
                      4kids对《迪迦奥特曼》中途播放集数改动的说明:

                      发表于2002年10月15日
                      官方运营回应《迪迦奥特曼》的播放改动
                      文章作者:鲍勃约翰逊
                      来源:4kids娱乐
                      随着奥特曼终于重回美国电视荧幕的消息传来,奥迷们都在万分期待中盼着奥特曼的“盛大归来”,同时又非常担心是否会出现暴雷。节目呈现的方式有任何变化都会引发出许多猜测和焦虑,或许这也是观众对他们期盼已久的英雄的一种期待吧。(事实证明结果并不算多好)
                      《迪迦奥特曼》自首播开始四周后,播放频率就从每周两集变成了每周一集,据此产生了不少持消极态度的网络流言。所以本网站为大家带来了官方对此的态度和解释。
                      正如我们早先报道过的一样,《迪迦奥特曼》的目标受众群体是6-9岁的儿童。不过,4kids也注意到有较为年长的观众正在收看。据负责这部剧相关营销工作的营销总管ColleenNuskey称:“《迪迦奥特曼》的收视率非常高,尤其因为它是在最新的”福克斯电视盒“上播出的。不过,我们也发现剧的受众有点儿更偏向于更年长的观众了。若这种情况持续发展,我们觉得在上午11点半的时段播放会更适合他们。”(受众是6-9岁的儿童群体,所以不少场景对话变得极其...说不出来,就是略低幼那种?)
                      福克斯电视盒上播出的所有节目都是最新的和未曾放过的,4kids会继续尝试找到最适合的每个节目。“其实,奥特曼现在的播放次数从每周两集变成了每周一集,这只是一个节目调整,主要是为了看看在什么时间段和在哪个台播放会有最好的节目效果。而且不仅是奥特曼,我们在周六早晨播放的所有节目都有时段上的更改,这种情况是很常见的。”Colleen对此解释说。
                      Colleen向我们承诺不久会有新的变化。现在支持《迪迦奥特曼》的最好办法就是多看剧,并尽量让越来越多的人也来看。4kids致力于《迪迦奥特曼》的一切,并正在寻找最适合节目的安排。
                      请大家持续关注我们的网站以获取最新有关消息来支持奥特曼,就和你以前每天做的一样。一切都会更好的…


                      IP属地:辽宁95楼2024-04-03 21:42
                      回复
                        IP属地:辽宁97楼2024-04-03 21:44
                        回复


                          英文配音指导,兼路人角色配音Armen Mazlumian的相关介绍于近日被找到


                          IP属地:辽宁98楼2024-05-11 14:24
                          收起回复


                            一家设立在香港,名为Red Angel Media的小型配音社在介绍上写出了他们的成员曾参与过诸多日本动漫的译制,奥特曼这边上面有《梦比优斯奥特曼》和《迪迦奥特曼》,配音总指导是长期为各路港片做英语配音的Russell Wait,因为地理位置原因和他的工作经历,这家配音社还会与其他的录音组联系来提供普通话和粤语配音。但由于这两张截图出自互联网档案馆,所以这家大概率已经是没了,毕竟小公司生存也是个难事儿。包括底下的红色链接,是查看他们制作或参与配音的节目单,这个也点不开了。


                            IP属地:辽宁99楼2024-05-11 14:37
                            回复