死魂曲吧
关注: 3,220 贴子: 40,530

幻视轮回永生 静听腥红音海

  • 目录:
  • 单机与主机游戏
  • 2
    2024年才玩到这个经典,我个人比较喜欢3的章节。
    啊KUSO 00:04
  • 3
    成色一般,无说明书,碟微痕能正常读取,499包邮
    paidayin 5-23
  • 2
    死魂曲初代的漫画在哪看啊
    5-22
  • 1
    https://www.bilibili.com/video/BV1Nm421p7Co 封面借物:Tda式初音ミクV4X_Ver1.00 阿兹提克皇后(アステカ・クイーン) 編曲:我妻えりこ 作曲:我妻えりこ 作詞:佐藤直子 吉普赛皇后(ジプシー・クイーン) 編曲:小林信吾 作曲:国安わたる 作詞:松本一起 原唱:中森明菜 最后的卡门(最後のカルメン) 編曲:椎名和夫 作曲:都志見隆 作詞:麻生圭子 原唱:中森明菜 新人P的第一个作品,也大概率有可能是最后一个作品。鄙人不才,而且看了教程也不会
    FsT★Z 5-8
  • 103
    从今天(1月2日)10点起,我就是死魂曲吧新任吧主了。 老实说,除非索尼大发慈悲,复活《死魂曲》系列,本吧是不太可能有大的起色。 而且恐怖游戏本来就属于电子游戏的偏门,各大恐怖游戏中只有《生化危机》活的最好,这得益于卡普空高强度和高水平的更新,以及有一大群稳固的粉丝团体(例如我自己也给生4重制等之前的历代作品掏了腰包)。《零》也是同样优秀的恐怖游戏,近段时间将濡鸦搬上了全平台,很快月蚀的假面也会高清重置。
    z1016pn 5-5
  • 52
    闲来无事,心血来潮。最近通关了之前一直没有打通的死魂曲2,看完了布莱特温号之怪感觉意犹未尽,想更深入的了解一下游戏内的其他细节和设定一直没有找到设定集的汉译本。纯文字式的汉化在https://space.bilibili.com/3208111/这位UP主的动态下有部分,但是似乎只选翻了几篇? 我个人更喜欢阅读有排版的纸质书籍,所以在E站上找了本日文原版的设定集,开始进行图翻 不会日语,所以是用机翻配英译版校对的,因为我并未对日文的排版或标点进行修改
    FsT★Z 4-30
  • 3
    现在ps2 死魂曲1 ,2中古9新繁体中文大概什么价格
  • 13
    与外山的合影照的时间08年的
  • 31
    最近学业太累了,根本没有时间和精力一个一个拍照展示,先发个合影好了
    凯大布 4-11
  • 0
    出一张PS3全新未拆封 死魂曲新解特典CD 160包邮成本价便宜出 不降价不议价了,要的私聊可走鱼
  • 21
    童年阴影 已经分不清六岁还是七岁了 只记的每天吃完饭躺在床上 我爸就开始玩 零 红蝶 刺青之声 死魂曲2 还记得躺在被窝里看我爸打对堕慧儿的场景 那时候我总是不敢看 那玩意看的我小时候经常做噩梦 梦到有个头追着我跑 我用脚踢 就把我爸踢醒了... 到现在我还经常会做类似的梦 梦到被什么追赶 被堵关在寂静岭一样的地方 到那时我就会找暂停键 并不是拿着手柄 就感觉在身体的某个部位 弹出窗口 不久我就会醒 梦到的次数很多 有的时候弹不出暂
  • 39
    “該村落位於常世的邊境。這片土地記憶了第一次把次元歪曲後發生的事。就像帶有劃痕的唱片,不管多少次也會重複同一旋律,將一切重複。” 是不是在异界的羽生蛇村存在时空循环的意思
  • 2
    花了一个星期,制作出来的效果很烂的东西 改编自《死魂曲 血海呼唤》p30-41 【湾岸×死魂曲×头文字D!? 湾岸3DX+ 第EX01集 中文翻译】 https://www.bilibili.com/video/BV1NE421u72j/?share_source=copy_w
    FsT★Z 4-6
  • 19
    1 仅拆封 2全新没拆 2499 顺丰 到付 签收后不退
  • 20
    八尾比沙子和奶妈澄子是怎么共存的,就是在1976年那个时间点她的身份不是奶妈么,怎么一转身就变成求导女了,还是说她这个身份大家心里都是知道的?
    FsT★Z 3-22
  • 3
    买的1到12章合集,结果没有第十。
  • 33
    SIREN 血海呼唤 中文翻译版 (全一卷) 图源·翻译·一次润色·修图·嵌字 全部由本人完成 感谢此外以下人员的监修 延寿煎餅 游星栗子 消消 芝士鷄排 也感谢“真不可视汉化组”的翻译组的友情协助 链接: https://pan.baidu.com/s/1ZDaY-P3mby2OiNavVqxspA?pwd=3333
  • 0
    死魂曲新解最终BOSS就很有四维生物风格,到处是分身,主角只是杀死一个他这个维度的分身,都是不死不灭体
  • 5
    阅前提示 本文翻译自http://naoki909.hatenablog.jp/entry/20140816/1408188219(夏の自由研究:SIRENに登場する「宇里炎」とは一体何か?)。 由于本人翻译水准(基本上都是靠度娘翻译)和润色程度不够高,欢迎各位擅长日语翻译或者是文字润色的同志们在下方的留言版指出里面的翻译错误或是提供更好的修饰词语。
    FsT★Z 2-4
  • 2
    多出来的,有人要吗,可走海鲜
  • 9
    你觉得这里面谁打谁一定能赢
    jiandanyay 2-10
  • 7
    本文最初于 2016年 8月17日 13:28 于QQ空间发布! 注意! 此次翻译的内容是SIREN 2官方网站(官方网站现已不复存在)上的体验游戏『Sleep Walker』中放出的部分内容,现实中并不存在此书。由于本人翻译水准(基本上都是靠度娘翻译)和润色程度不够高,欢迎各位擅长日语翻译或者是文字润色的同志们在下方的留言版指出里面的翻译错误或是提供更好的修饰词语。 2020年10月7日 感谢好友“c24009”为我进行翻译指正 三上脩官方主页的小说内容介绍 ↑http://www
  • 9
    整件事情就是这样开始的 我一直相信这世界上有一种我们人类完全不了解的力量存在 我开始读这类书、试着去弄懂它,终于让我注意到了羽生蛇村的传说 我看的越多,越觉得疑点重重 似乎那裡应该真的曾经发生过些什麽 所有的线索都串在一起了 现在只有一个办法 就是到羽生蛇村走一趟 这样一来我可以直接和村民谈谈、做个实地勘查 或许可以藉此釐清一些疑问 forbidden-siren.com 须田恭也 东京都/须田宅/须田恭也自室 2003年7月27日 01:12:19 译文来自https:
    FsT★Z 2-4
  • 9
    阅前提示 本文翻译自https://naoki909.hatenablog.jp/entry/20210803/1627916400#fn-36c0(【夏の自由研究】SIRENに登場する「焔薙」とは一体何か?)。 由于本人翻译水准(基本上都是靠度娘翻译)和润色程度不够高,欢迎各位擅长日语翻译或者是文字润色的同志们在下方的留言版指出里面的翻译错误或是提供更好的修饰词语。
    FsT★Z 2-4
  • 8
    今日(2023年7月22日)为漫画《夏日重现》故事发生之日,出于《死魂曲》系列和该作品高度相似且确实参考过死魂曲的缘故,特此翻译出来。 本文翻译自:https://news.livedoor.com/article/detail/20440788/ 由于本人翻译水准(基本上都是靠度娘翻译)和润色程度不够高,欢迎各位擅长日语翻译或者是文字润色的同志们在下方的留言版指出里面的翻译错误或是提供更好的修饰词语。
    FsT★Z 2-4
  • 2
    感谢以下人员翻译协助:某福利组成员 夜曲、日语社外教 吉田老师、日语社学长 李学长 由于本人翻译水准(基本上都是靠度娘翻译)和润色程度不够高,欢迎各位擅长日语翻译或者是文字润色的同志们在下方的留言版指出里面的翻译错误或是提供更好的修饰词语。 来源:《SIREN ReBirth》单行本 1 P16
    FsT★Z 2-4
  • 2
    用北通神鹰和360手柄都不行,换了两个模拟器还是不行,但是刚开始操纵小孩时可以。求助?
  • 5
    一开始就玩不了 不能移动选项 只能停在载入资料那 开始不了游戏 怎么办 晴明的那模拟器 不知道为什么 打不开
  • 0
    有的兄弟私我或者评论,求吧主别删帖想买很久都没买到
  • 4
    求购一张 全新PS3死魂曲新解港版全新未拆封,只要港版不要日版,出的带价来联系,谢谢
  • 7
    pcsx2遊戲畫面在白天時屏幕就只顯示左半邊,是什麼原因?
    jiandanyay 1-21
  • 7
    包括夜间岛尸人也能否打得过羽生蛇村的
    jiandanyay 1-19
  • 116
    【资源】SIREN 官方漫画 2部
    jiandanyay 1-16
  • 0
    ucg有这游戏的攻略吗?是哪年的第几期?想买来看看

  • 发贴红色标题
  • 显示红名
  • 签到六倍经验
更多定制特权

吧主申请名人堂,解锁更多会员特权

  • 本吧专属印记
  • 定制名片背景
  • 名人自动顶贴
  • 定制头像边框
收起特权

赠送补签卡1张,获得[经验书购买权]

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!

本吧信息 查看详情>>

小吧:小吧主共5

会员: 尸人

目录: 单机与主机游戏